A ver se escrevo isto cem vezes, a ver se aprendo.
Este prato estava no nosso apartamento das férias (vai uma pessoa para férias, e toma o pequeno-almoço em frente a um prato que fala de pontualidade!) e ainda está.
Mas pensei muitas vezes em trazê-lo para o pendurar junto ao monitor do meu computador.
(E por falar nisso: ai que já me estou a atrasar outra vez!)
4 comentários:
Isso está errado. Correcto é "avant l'heure c'est pas l'heure, après l'heure cést plus l'heure".
Paulo, essa é a fase dois. Deixa-me treinar primeiro a fase um da pontualidade, e depois - se conseguir... - logo se vê. :)
c'est plus l'heure.
Sempre me pareceu que chegar 5 minutos antes da hora é batota, equivale a perder 5 minutos e o tempo é dinheiro. Deve-se chegar exactamente à hora.
Enviar um comentário