21 janeiro 2013

perguntas simples


Ich habe eine Kuh gehabt
ich hab' die Kuh nicht mehr
ich habe dafür
- Gott helfe mir -
jetzt ein Maschinengewehr.

(...)

Es gibt eine Frage noch
die lässt mir keine Ruh:
Wer hatte vorher 
das Maschinengewehr? 
Und wer hat jetzt meine Kuh?



Tradução literal:

Eu tinha uma vaca / mas já não a tenho.
Em vez da vaca / tenho agora / - Deus me ajude - / uma metralhadora.
(...)
Há ainda uma pergunta / que não me deixa sossegar: /
Quem tinha antes a metralhadora, / e quem tem agora a minha vaca?


Nesta gravação, a partir de 51:45:




Sem comentários: