23 dezembro 2011

um apurado sentido de oportunidade...

Recebi um postal de boas festas de um Banco que dizia:

2012 vai ser o nosso ano!

7 comentários:

Izzie disse...

Só pode ser um banco alemão... português, não acredito!

Helena Araújo disse...

É alemão, pois.
Quer dizer: francês.

Helena Araújo disse...

Mas mesmo aqui me parece muito deslocado. Há gente que não pensa dois centímetros para lá do ego.

António P. disse...

Mázinha, Helena :)
O banco quaando diz "o nosso ano" está a lembrar-se dos clientes que beneficiarão dos lucors do banco ;)
Um Feliz Natal para si e família.

Helena Araújo disse...

Claro que estava a pensar em nós - é um Banco muito amigo dos clientes.
Um bom Natal para si também (mas já andámos a falar disto - do bom Natal - em privado, não foi?)

jj.amarante disse...

Alguém me disse uma vez que quando dizemos nós ou o nosso, existe frequentemente ambiguidade entre quem somos "nós" e quem são "eles". A partir daí passei a usar a primeira pessoa do plural com mais parcimónia, quanto mais não seja para evitar excluir os "eles".

Helena Araújo disse...

muito bem visto, jj.amarante!