Enviei uma mensagem à autora do artigo com este título, com cópia para os editores. Como a mensagem veio devolvida, envio de novo por este meio:
Cara Leonor Mateus Ferreira,
vi no facebook um texto seu com o título “Alemanha está a preparar a queda da Europa”
Pergunto-me com que objectivo pega na notícia de um mero documento do exército alemão que, a partir do actual contexto europeu, desenha vários cenários possíveis em 2040, e lhe dá o título “Alemanha está a preparar queda da Europa”. Será que o Jornal Económico passou do jornalismo para a ficção e o sensacionalismo, e esqueceu-se de avisar os leitores?
Entrando no link, vê-se que o título foi corrigido para “Alemanha está a preparar-se para a queda da Europa”. Ainda não é a verdade (o documento do exército traça cenários plausíveis sem sequer aludir a eventuais necessidades de ajustamentos nas forças armadas), mas pelo menos não é a acusação mentirosa e torpe do primeiro título que escreveu. No entanto, o que está a ser partilhado nas redes sociais é o título inicial, no qual o Jornal Económico afirma que a Alemanha está a planear a queda da Europa.
Naturalmente, pode-se argumentar que “preparar” tem muitos significados. Mas, como dizia o outro, o português é uma língua muito traiçoeira. Se não quiser contribuir para fake news e discurso de ódio contra o extraordinário esforço de criar um espaço europeu sem guerra, tem de escolher melhor as palavras que usa nos títulos. O título que anda nas redes sociais é absolutamente lamentável, e dá uma péssima imagem de si como profissional e do Jornal Económico como órgão de informação.
Caso esteja interessada em verificar na fonte o material sobre o qual escreveu: http://www.spiegel.de/politik/deutschland/bundeswehr-studie-haelt-zerfall-der-europaeischen-union-fuer-denkbar-a-1176367.html
--
Adenda importante - Poucas horas depois do envio da mensagem, a jornalista respondeu-me o seguinte:
"Bom dia Helena,
Obrigada pelo seu e-mail e pela chamada de atenção.
Realmente, o título não estava corretamente formulado e foi alterado minutos depois da publicação da notícia.
No entanto, nas redes sociais, a mudança não é automática e, por lapso, não foi alterado. Entretanto, já foi corrigido.
Apesar disso, chamo-lhe a atenção para outra questão: ao contrário do que disse, a notícia não é sobre os documentos alemães divulgados no fim de semana.
O título completo da notícia indica exatamente que um cronista do Guardian afirmou que a Alemanha se está a preparar para a queda da Europa. A notícia é sobre uma posição tomada em relação aos ditos documentos.
De qualquer forma, agradeço-lhe novamente ter alertado para o erro.
Cumprimentos,
Leonor Mateus Ferreira"
Sem comentários:
Enviar um comentário