10 março 2017

como é que isto se diz em alemão?...






"- Um homem que bate numa criança de um ano devia estar preso. E à entrada escreviam-lhe na testa "agredi uma criança de um ano". Depois os presos explicam-lhe, conversam com ele, têm atitudes pedagógicas, levam-no a jogar à bola..."
"- Coaching", interrompe a apresentadora do programa.
"- Uma massagem...", continua ele. "Essas coisas todas. Porque os presos não gostam destas conversas. Os presos são seres humanos. E não gostam destes, hã... proto-humanos."


Proto-humanos? "Untermenschen"?
Será que se falou em "Untermenschen" na SIC?! E a apresentadora da SIC entrou na onda, sem qualquer distanciamento crítico? A SIC já tomou posição sobre isto?


Não estou a dizer que Hernâni Carvalho é nazi. Mas dou-me conta de que usou (e a SIC deixou passar) terminologia que vai beber directamente ao universo da ideologia e da prática nazi. Seria interessante ouvir a sua interpretação da frase "a dignidade humana é inviolável", e se insiste realmente na tese de que as leis são para aplicar apenas a humanos, e não a "proto-humanos".

O processo de incitar deliberadamente os prisioneiros a castigar por suas próprias mãos outros prisioneiros, atropelo inacreditável de um princípio básico do Estado de Direito, também era muito do gosto da Alemanha nazi. Nos campos de concentração, o triângulo rosa na roupa dos prisioneiros homossexuais era sinalização cinegética. Concretamente: "zona de caça livre".

Não estou a dizer que Hernâni Carvalho é nazi. Mas dou-me conta de que aprecia um dos métodos nazis mais sinistros de perseguição de indivíduos que estão entregues ao sistema de Justiça. Seria interessante que explicasse porque é que entende que o sistema de Justiça é insuficiente, e que determinados comportamentos precisam de ser punidos com penas complementares e não previstas no Código Penal, aplicadas aleatoriamente e com violência descontrolada.

Também gostava de saber o que é que a SIC pensa disto que aconteceu no seu espaço, e o que é que o PSD diz deste seu deputado na Assembleia Municipal de Sintra.

Bem sei que é conversa se ouve facilmente em qualquer mesa de café. Mas a televisão e a política não são mesas de café, e têm responsabilidades pedagógicas, bem como a obrigação imperativa de emitir discursos dentro do respeito pelas regras do Estado de Direito.


Nota final: não uso alemão e nazi como sinónimos. No entanto, é útil usar certas palavras alemãs conspurcadas pela ideologia nazi para identificar os fenómenos e os riscos, e escolher mudar de rumo. E sei bem que a tradução habitual de Untermensch é sub-humano - mas se olharmos com atenção para o "proto-humano" aqui usado conseguimos reconhecer facilmente a matriz ideológica que o inspira.


1 comentário:

zecarlosteixeira . disse...

Há um provedor do ouvinte para este tipo de situações a que eu já recorri numa situação semelhante.