23 fevereiro 2011

acompanhamento



Acompanhamento para uma tradução chata.
(de tantos "Konverter" que já li, ainda me arrisco a deixar escapar um "convertor" - ai, é desta que me tiram o passaporte português)

Em baixo contínuo, o povo da Líbia.
Imagina... imagina...

***

PS: eu aqui a traduzir "convertores", e o pobre do Speedy Gonzalez que tem tanto para vos contar!

1 comentário:

sem-se-ver disse...

helena,

só para te chamar a atenção, para o caso de ainda nao teres reparado, na exposiçao consagrada a bergman na cinemateca alemã. eu fiquei a salivar! mas, se não posso, espero que possas tu e depois me venhas aqui meter (mais uma vez) inveja. :)